TurizamNovosti iz Dugog Rata, Omiša, Poljica i okolice. Lokalne vijesti, sport, kultura, turizam, zanimljivosti.https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti2026-04-15T10:00:07+00:00Joomla! - Open Source Content ManagementKreće novi ciklus edukacije interpretatora baštine2023-11-09T04:21:49+00:002023-11-09T04:21:49+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/30684-krece-novi-ciklus-edukacije-interpretatora-bastineSDŽ, SDmladen@dugirat.com<div class="feed-description"><p>
<img alt="" src="images/stories/2023_11/nikolina.jpg" style="width: 250px; height: 204px; margin: 4px 8px; float: left;" />Splitsko-dalmatinska županija organizira novi ciklus edukacije <strong>interpretatora baštine</strong>. Pozivaju sve potencijalne kandidate koji žele sudjelovati u novoj<strong> edukaciji turističkih vodiča</strong>, ali i sve druge zainteresirane, u sklopu "Dalmacija storytelling destinacija - program za interpretatore baštine". Riječ je o brzom svladavanju novih vještina kroz inicijalnu edukaciju pod nazivom “Certificiranje interpretatora baštine” (CIG).<br />
Edukaciju organizira i provodi Upravni odjel za turizam i pomorstvo Splitsko-dalmatinske županije s ciljem podizanja kvalitete kulturno-turističke ponude i proširenja izvansezonske ponude.<br />
<strong>Edukacija </strong>je zapravo petodnevni trening koji se provodi od 9 do 17 sati i namijenjen je turističkim vodičima, a održat će se u terminu od 27.11. do 01.12., u edukacijskoj dvorani Centra za posjetitelje "Skrivena Dalmacija" u Dugopolju, piše Slobodna Dalmacija.<br />
Broj polaznika ograničen, a trening može pohađati maksimalno 16 polaznika. Odabir će se vršiti po zaprimljenim prijavama, sukladno kriterijima propisanima pozivom koji su objavljeni <a href="https:// bit.ly/3tSlHHn" target="_blank">na mrežnoj stranici županije</a>.<br />
S licenciranom interpretatoricom <strong>Nikolinom Radmilo Pivčević</strong> imat ćete priliku upoznati Povijesni muzej Poljica u <strong>Gatima </strong>i upoznati khm.. <strong>Milu Gojsalić</strong>, upoznati baštinu i običaje Poljičana, razgledati etnografsku zbirku muzeja te okolne znamenitosti, naučiti raditi Poljički soparnik, te čuti priču o poljičkoj heroini Mili Gojsalić... Niste čuli za <strong>Malduka</strong>, omiškog kneza iz obitelj <strong>Kačić</strong>? E kakav je to momak s početka 13. stoljeća bio...</p>
</div><div class="feed-description"><p>
<img alt="" src="images/stories/2023_11/nikolina.jpg" style="width: 250px; height: 204px; margin: 4px 8px; float: left;" />Splitsko-dalmatinska županija organizira novi ciklus edukacije <strong>interpretatora baštine</strong>. Pozivaju sve potencijalne kandidate koji žele sudjelovati u novoj<strong> edukaciji turističkih vodiča</strong>, ali i sve druge zainteresirane, u sklopu "Dalmacija storytelling destinacija - program za interpretatore baštine". Riječ je o brzom svladavanju novih vještina kroz inicijalnu edukaciju pod nazivom “Certificiranje interpretatora baštine” (CIG).<br />
Edukaciju organizira i provodi Upravni odjel za turizam i pomorstvo Splitsko-dalmatinske županije s ciljem podizanja kvalitete kulturno-turističke ponude i proširenja izvansezonske ponude.<br />
<strong>Edukacija </strong>je zapravo petodnevni trening koji se provodi od 9 do 17 sati i namijenjen je turističkim vodičima, a održat će se u terminu od 27.11. do 01.12., u edukacijskoj dvorani Centra za posjetitelje "Skrivena Dalmacija" u Dugopolju, piše Slobodna Dalmacija.<br />
Broj polaznika ograničen, a trening može pohađati maksimalno 16 polaznika. Odabir će se vršiti po zaprimljenim prijavama, sukladno kriterijima propisanima pozivom koji su objavljeni <a href="https:// bit.ly/3tSlHHn" target="_blank">na mrežnoj stranici županije</a>.<br />
S licenciranom interpretatoricom <strong>Nikolinom Radmilo Pivčević</strong> imat ćete priliku upoznati Povijesni muzej Poljica u <strong>Gatima </strong>i upoznati khm.. <strong>Milu Gojsalić</strong>, upoznati baštinu i običaje Poljičana, razgledati etnografsku zbirku muzeja te okolne znamenitosti, naučiti raditi Poljički soparnik, te čuti priču o poljičkoj heroini Mili Gojsalić... Niste čuli za <strong>Malduka</strong>, omiškog kneza iz obitelj <strong>Kačić</strong>? E kakav je to momak s početka 13. stoljeća bio...</p>
</div>Google dalmatian coast view2021-09-02T02:27:00+00:002021-09-02T02:27:00+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/29251-google-dalmatian-coast-viewTZ županije, Dalmatinski portalmladen@dugirat.com<div class="feed-description"><p>
<img alt="" src="http://www.dugirat.com/images/stories/tehnologija/broadband.jpg" style="width: 250px; height: 198px; margin: 4px 8px; float: left;" />Splitsko-dalmatinska županija je prva regija u Europi koja je kroz Google kartu uvela <strong>pomorske puteve</strong> putem alata <strong>Google street view</strong> koji će svojim korisnicima omogućiti prikaz kompletne morske rute duž obale naše županije. Radi se o<strong> virtualnoj šetnji obalom</strong>, te odličnom inovativno nadograđenom servisu informacija za nautičare, skipere, ribare, turiste, domaće i strance. Oni će kroz ovu uslugu dobiti informaciju odnosno virtualnu sliku o onome što ih čeka prilikom uplovljavanja u svaku luku Splitsko-dalmatinske županije. Na taj način će se upoznati s lokacijom koju bi voljeli posjetiti. Google Street View aktivira se klikom na 'žutog čovječuljka' u donjem desnom kutu ekrana stranice, nakon čega se bira lokacija, uvala, otok i morska šetnja može početi.<br />
- Naime, velika većina gostiju prilikom dolaska u destinaciju koristi upravo te karte. Dovođenjem Google Street Viewa do gotovo svakog mjesta u našoj županiji, gostima se omogućilo da prije svog dolaska virtualno obiđu cijelu našu obalu. Platforma pomorskih puteva je namijenjena jedriličarima, turističkim agencijama, charter agencijama prilikom izrade itinerara. Svakako će pomoći i prilikom bolje povezanosti otoka - kazao je <strong>Joško Stella</strong>, direktor TZ županije.</p>
</div><div class="feed-description"><p>
<img alt="" src="http://www.dugirat.com/images/stories/tehnologija/broadband.jpg" style="width: 250px; height: 198px; margin: 4px 8px; float: left;" />Splitsko-dalmatinska županija je prva regija u Europi koja je kroz Google kartu uvela <strong>pomorske puteve</strong> putem alata <strong>Google street view</strong> koji će svojim korisnicima omogućiti prikaz kompletne morske rute duž obale naše županije. Radi se o<strong> virtualnoj šetnji obalom</strong>, te odličnom inovativno nadograđenom servisu informacija za nautičare, skipere, ribare, turiste, domaće i strance. Oni će kroz ovu uslugu dobiti informaciju odnosno virtualnu sliku o onome što ih čeka prilikom uplovljavanja u svaku luku Splitsko-dalmatinske županije. Na taj način će se upoznati s lokacijom koju bi voljeli posjetiti. Google Street View aktivira se klikom na 'žutog čovječuljka' u donjem desnom kutu ekrana stranice, nakon čega se bira lokacija, uvala, otok i morska šetnja može početi.<br />
- Naime, velika većina gostiju prilikom dolaska u destinaciju koristi upravo te karte. Dovođenjem Google Street Viewa do gotovo svakog mjesta u našoj županiji, gostima se omogućilo da prije svog dolaska virtualno obiđu cijelu našu obalu. Platforma pomorskih puteva je namijenjena jedriličarima, turističkim agencijama, charter agencijama prilikom izrade itinerara. Svakako će pomoći i prilikom bolje povezanosti otoka - kazao je <strong>Joško Stella</strong>, direktor TZ županije.</p>
</div>Sedam razloga za posjet Kaštelima2019-11-17T08:19:06+00:002019-11-17T08:19:06+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/27535-kastela-sedam-razloga-za-posjetKastela.org, Dalmatinski portalmladen@dugirat.com<div class="feed-description"><p>
<img alt="" src="images/stories/2019_10/kastela.jpg" style="width: 498px; height: 212px;" /></p>
<p>
Produkcijska kuća Moonstone Production i Dalmatia Film festival u suradnji s Gradom Kaštela i Turističkom zajednicom su snimili najnoviji<strong> turistički promotivni film</strong> za taj grad. Film pod nazivom "<strong>Kaštela - Seven Reasons to Visit"</strong> kroz priču inspiriranu <strong>legendom o Miljenku </strong>i <strong>Dobrili </strong>prikazuje Dalmaciju kakva je bila nekada i kakva u tragovima postoji i danas. Kroz priču o tajnim porukama skrivenim u svih sedam <strong>Kaštela</strong>, prikazane su neke od najljepših prirodnih i povijesnih lokacija koje grad nudi svojim posjetiteljima. Uloge Miljenka i Dobrile tumače mladi i daroviti splitski glumci<strong> Tin Brezovečki</strong> i <strong>Laura Vejnović</strong>, scenarij potpisuje naš Dućanin <strong>Ivan Perić</strong>, redateljica je <strong>Antea Ratković</strong>, umjetnica i članica PLU "<strong>Krug</strong>" Dugi Rat, a producent <strong>Marko Kapitanović</strong>. Javnosti se premijerno predstavljen na svečanoj izložbi u dvorcu Vitturi u Kaštel Lukšiću, organiziranoj povodom svjetskog dana turizma, 27.rujna, a također je promoviran u Splitu u sklopu Dalmatia film festivala.</p>
</div><div class="feed-description"><p>
<img alt="" src="images/stories/2019_10/kastela.jpg" style="width: 498px; height: 212px;" /></p>
<p>
Produkcijska kuća Moonstone Production i Dalmatia Film festival u suradnji s Gradom Kaštela i Turističkom zajednicom su snimili najnoviji<strong> turistički promotivni film</strong> za taj grad. Film pod nazivom "<strong>Kaštela - Seven Reasons to Visit"</strong> kroz priču inspiriranu <strong>legendom o Miljenku </strong>i <strong>Dobrili </strong>prikazuje Dalmaciju kakva je bila nekada i kakva u tragovima postoji i danas. Kroz priču o tajnim porukama skrivenim u svih sedam <strong>Kaštela</strong>, prikazane su neke od najljepših prirodnih i povijesnih lokacija koje grad nudi svojim posjetiteljima. Uloge Miljenka i Dobrile tumače mladi i daroviti splitski glumci<strong> Tin Brezovečki</strong> i <strong>Laura Vejnović</strong>, scenarij potpisuje naš Dućanin <strong>Ivan Perić</strong>, redateljica je <strong>Antea Ratković</strong>, umjetnica i članica PLU "<strong>Krug</strong>" Dugi Rat, a producent <strong>Marko Kapitanović</strong>. Javnosti se premijerno predstavljen na svečanoj izložbi u dvorcu Vitturi u Kaštel Lukšiću, organiziranoj povodom svjetskog dana turizma, 27.rujna, a također je promoviran u Splitu u sklopu Dalmatia film festivala.</p>
</div>Gusarska bitka: 'Oživljena' pomorska bitka iz 13. stoljeća2017-08-19T08:36:19+00:002017-08-19T08:36:19+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/24584-gusarska-bitka-ozivljena-pomorska-bitka-iz-13-stoljecaSlobodna Dalmacijamladen@dugirat.com<div class="feed-description"><p>
<img alt="" src="images/stories/2017_08/gusari(1).jpg" style="width: 600px; height: 359px;" /></p>
<p>
Glasnim povikom i oštrim napadom, sinoć je, po jedanaesti put za redom, započela <strong>Gusarska bitka u Omišu</strong>. U gusarskom obračunu je, kao i svake godine do sada. sudjelovalo više od stotinu naoružanih “<strong>Omiških gusara</strong>” i “<strong>Mlečana</strong>”, kao i pripadnika povijesnih postrojbi “Kumpanjija" iz Blata na Korčuli, "Trombunjera” iz Dubrovnika te straha i trepeta s Klisa - “Uskoka”. Nakon svečanog mimohoda povijesnih psotrojbi, započela je rekonstrukcija gusarske bitke koja je iz godine u godinu sve zabavnija tisućama posjetiteljima koji se načičkaju uokolo omiške gradske luke. "Mlečani" na velikom jedrenjaku uplovljavaju u gradsku luku, dok se <strong>omiški gusari </strong>s malih brzih brodica vješto prikradaju i napadaju jedrenjak. Premda Mlečani izgledaju nadmoćniji na kraju slijedi obrat koji uvijek iznova oduševi sve posjetitelje.. Nakon bitke Omišane je uz uobičajene količine vina do dugo u noć nastavljao zabavljati popularni "vučko" <strong>Jasmin Stavros</strong>, piše Slobodna Dalmacija..</p>
</div><div class="feed-description"><p>
<img alt="" src="images/stories/2017_08/gusari(1).jpg" style="width: 600px; height: 359px;" /></p>
<p>
Glasnim povikom i oštrim napadom, sinoć je, po jedanaesti put za redom, započela <strong>Gusarska bitka u Omišu</strong>. U gusarskom obračunu je, kao i svake godine do sada. sudjelovalo više od stotinu naoružanih “<strong>Omiških gusara</strong>” i “<strong>Mlečana</strong>”, kao i pripadnika povijesnih postrojbi “Kumpanjija" iz Blata na Korčuli, "Trombunjera” iz Dubrovnika te straha i trepeta s Klisa - “Uskoka”. Nakon svečanog mimohoda povijesnih psotrojbi, započela je rekonstrukcija gusarske bitke koja je iz godine u godinu sve zabavnija tisućama posjetiteljima koji se načičkaju uokolo omiške gradske luke. "Mlečani" na velikom jedrenjaku uplovljavaju u gradsku luku, dok se <strong>omiški gusari </strong>s malih brzih brodica vješto prikradaju i napadaju jedrenjak. Premda Mlečani izgledaju nadmoćniji na kraju slijedi obrat koji uvijek iznova oduševi sve posjetitelje.. Nakon bitke Omišane je uz uobičajene količine vina do dugo u noć nastavljao zabavljati popularni "vučko" <strong>Jasmin Stavros</strong>, piše Slobodna Dalmacija..</p>
</div>Iz Gusarske arhive: Spektakl je oduvijek bio bitniji od povijesnih činjenica2015-08-15T01:55:48+00:002015-08-15T01:55:48+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/18044-gusarska-flota-kneza-malduka-porazila-mlecaneVinko Vuković / SDmladen@dugirat.com<div class="feed-description"><p>
<img alt="gusarska bitka" src="images/stories/2015_08/gusarska2.jpg" style="width: 550px; height: 368px;" /></p>
<p>
<strong>Spektakl </strong>je oduvijek bio bitniji od povijesnih činjenica. Pa je tako i sinoć u <strong>Omišu</strong>, sedmi put u nizu, gusarska flota kneza <strong>Malduka </strong>izvojevala pobjedu - spektakularnu, naravno - protiv <strong>Mlečana</strong>, koje je još jednom, baš kao i <strong>1221</strong>. godine predvodio Papin izaslanik <strong>Akoncije</strong>. U povijesnim knjigama zabilježen je poraz Maldukovih snaga, a zabilježeno je i da su se protiv Omišana udružili i njihovi susjedi, beskičmenjaci iz gradova uokola Splita, kojima je odanost <strong>Vatikanu </strong>bila na prvome mjestu, no sinoć o tome u gradskoj luci nije bilo govora. A i zašto bi? <strong>Stranci</strong>, njih na tisuće - organizatori iz Turističke zajednice kažu desetak tisuća - ne bi ionako ništa razumjeli ...</p>
</div><div class="feed-description"><p>
<img alt="gusarska bitka" src="images/stories/2015_08/gusarska2.jpg" style="width: 550px; height: 368px;" /></p>
<p>
<strong>Spektakl </strong>je oduvijek bio bitniji od povijesnih činjenica. Pa je tako i sinoć u <strong>Omišu</strong>, sedmi put u nizu, gusarska flota kneza <strong>Malduka </strong>izvojevala pobjedu - spektakularnu, naravno - protiv <strong>Mlečana</strong>, koje je još jednom, baš kao i <strong>1221</strong>. godine predvodio Papin izaslanik <strong>Akoncije</strong>. U povijesnim knjigama zabilježen je poraz Maldukovih snaga, a zabilježeno je i da su se protiv Omišana udružili i njihovi susjedi, beskičmenjaci iz gradova uokola Splita, kojima je odanost <strong>Vatikanu </strong>bila na prvome mjestu, no sinoć o tome u gradskoj luci nije bilo govora. A i zašto bi? <strong>Stranci</strong>, njih na tisuće - organizatori iz Turističke zajednice kažu desetak tisuća - ne bi ionako ništa razumjeli ...</p>
</div>Was King Arthur Dalmatian?2012-07-15T20:00:00+00:002012-07-15T20:00:00+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/15957-was-king-arthur-dalmatian-v15-15957David Spaic-Kovacic / LikeCroatia.hr<div class="feed-description"><p><img width="250" vspace="4" hspace="8" height="160" align="left" src="images/stories/kultura/artorius.jpg" alt="grob kralja arthura u Podstrani?" />Did you know that <strong>Lucius Artorius Castus</strong>, a general of the Roman army who lived and died in <strong>Podstrana</strong>, outside of Split, and fought in Britain is thought by historians to have served as a real-life model for the legendary <strong>King Arthur</strong>? We didn’t either – but locals of <strong>Igrane</strong>, a coastal village some 80 km south of Split, embraced the theory wholeheartedly and launched “<strong>King Arthur’s Night</strong>” – a colorful themed event with historic re-enactments of scenes from Arthurian legends and staged battles between Roman legionnaires and pirates who once roamed the <strong>south Adriatic</strong>. The scenes are staged by dozens of costumed local volunteers and fun-loving tourists (that could be you!), who all take part in the action and give away delicious fish, olives and homemade wine to curious visitors for free. Be sure to visit this year’s all-day event, scheduled for August 1, for your portions of playful history, free wine and seafood.</p>
</div><div class="feed-description"><p><img width="250" vspace="4" hspace="8" height="160" align="left" src="images/stories/kultura/artorius.jpg" alt="grob kralja arthura u Podstrani?" />Did you know that <strong>Lucius Artorius Castus</strong>, a general of the Roman army who lived and died in <strong>Podstrana</strong>, outside of Split, and fought in Britain is thought by historians to have served as a real-life model for the legendary <strong>King Arthur</strong>? We didn’t either – but locals of <strong>Igrane</strong>, a coastal village some 80 km south of Split, embraced the theory wholeheartedly and launched “<strong>King Arthur’s Night</strong>” – a colorful themed event with historic re-enactments of scenes from Arthurian legends and staged battles between Roman legionnaires and pirates who once roamed the <strong>south Adriatic</strong>. The scenes are staged by dozens of costumed local volunteers and fun-loving tourists (that could be you!), who all take part in the action and give away delicious fish, olives and homemade wine to curious visitors for free. Be sure to visit this year’s all-day event, scheduled for August 1, for your portions of playful history, free wine and seafood.</p>
</div>Driving to Dalmatia: rest stops reviewed2012-07-15T20:00:00+00:002012-07-15T20:00:00+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/15958-driving-to-dalmatia-rest-stops-reviewed-v15-15958Sanja Kovac / LikeCroatia.hr<div class="feed-description"><p><img width="540" vspace="4" hspace="8" height="229" align="bottom" alt="A1 auto cesta" src="images/stories/velike/a1_autocesta.jpg" /> <br />
No stone was left unturned. LikeCroatia.hr reporter <strong>Sanja Kovac </strong>investigated each individual rest area along the <strong>highway </strong>from <strong>Zagreb </strong>to <strong>Split</strong>. Here are her findings, with overall scores on a scale of 1 to 5 ...</p>
</div><div class="feed-description"><p><img width="540" vspace="4" hspace="8" height="229" align="bottom" alt="A1 auto cesta" src="images/stories/velike/a1_autocesta.jpg" /> <br />
No stone was left unturned. LikeCroatia.hr reporter <strong>Sanja Kovac </strong>investigated each individual rest area along the <strong>highway </strong>from <strong>Zagreb </strong>to <strong>Split</strong>. Here are her findings, with overall scores on a scale of 1 to 5 ...</p>
</div>Opatijci pobjednici Jadranskih susreta2010-09-04T20:00:00+00:002010-09-04T20:00:00+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/12125-opatijci-pobjednici-jadranskih-susreta-v15-12125Gordana Dragan / SD<div class="feed-description"><p><img hspace="8" align="left" vspace="4" src="http://www.novilist.hr/getattachment/e5ef3a16-2b3d-4640-89f1-1f9c2a3b09f3/-BBnovi-na-moru-AB-zabava-za-tur.aspx" alt="jadranski susreti" />U konkurenciji 12 ekipa s područja cijele jadranske obale pobjednik Prvih <span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>jadranskih igara</strong></span>, čije finale se održalo u petak u Trogiru, je ekipa <strong>Vlahov Breg</strong> iz <strong>Opatije</strong>, koja je za nagradu odnijela dalmatinski pršut težak 7 kg. Drugo mjesto pripalo je ekipi Murtera koja je nagrađena reljefom Boga sretnog trenutka Kairosa, a treće mjesto ekipi <strong>Paga </strong>koja je za nagradu dobila trogirsko visokokvalitetno vino i reljef grba grada Trogira s katedralom. Igre, čiji cilj je oživjeti tradiciju nekadašnjih <span style="color: rgb(0, 0, 128);"><strong>Jadranskih susreta</strong></span>, a kojih je organizator riječka turistička agencija <em>Adria Events</em>, specijalizirana za organizaciju sportsko-zabavnih događanja, započele su oko 13 sati na trogirskoj rivi ispred tvrđave <strong>Kamerlengo</strong>, gdje su se održavale i prije skoro 40 godina kada je Trogir i njegova šira okolica živjela za taj događaj...</p>
</div><div class="feed-description"><p><img hspace="8" align="left" vspace="4" src="http://www.novilist.hr/getattachment/e5ef3a16-2b3d-4640-89f1-1f9c2a3b09f3/-BBnovi-na-moru-AB-zabava-za-tur.aspx" alt="jadranski susreti" />U konkurenciji 12 ekipa s područja cijele jadranske obale pobjednik Prvih <span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>jadranskih igara</strong></span>, čije finale se održalo u petak u Trogiru, je ekipa <strong>Vlahov Breg</strong> iz <strong>Opatije</strong>, koja je za nagradu odnijela dalmatinski pršut težak 7 kg. Drugo mjesto pripalo je ekipi Murtera koja je nagrađena reljefom Boga sretnog trenutka Kairosa, a treće mjesto ekipi <strong>Paga </strong>koja je za nagradu dobila trogirsko visokokvalitetno vino i reljef grba grada Trogira s katedralom. Igre, čiji cilj je oživjeti tradiciju nekadašnjih <span style="color: rgb(0, 0, 128);"><strong>Jadranskih susreta</strong></span>, a kojih je organizator riječka turistička agencija <em>Adria Events</em>, specijalizirana za organizaciju sportsko-zabavnih događanja, započele su oko 13 sati na trogirskoj rivi ispred tvrđave <strong>Kamerlengo</strong>, gdje su se održavale i prije skoro 40 godina kada je Trogir i njegova šira okolica živjela za taj događaj...</p>
</div>Trogirani 'oživili' Jadranske susrete2010-09-02T20:00:00+00:002010-09-02T20:00:00+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/12119-trogirani-oivili-jadranske-susrete-v15-12119Gordana Dragan / SD<div class="feed-description"><p><strong><img width="260" vspace="4" hspace="8" height="194" align="left" src="http://www.novilist.hr/getattachment/e5ef3a16-2b3d-4640-89f1-1f9c2a3b09f3/-BBnovi-na-moru-AB-zabava-za-tur.aspx" alt="jadranske igre" />Trogir </strong>je ovoga petka domaćin finala “<span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Jadranskih igara</strong></span>”, koje organizira riječka turistička agencija “Adria-events”, specijalizirana za organizaciju sportsko-zabavnih događanja čiji cilj je obogatiti turističku ponudu, piše <strong>Gordana Dragan</strong> na stranicama Slobodne Dalmacije. U trogirskom finalu će nastupiti 14 najboljih momčadi iz kvalifikacijskih natjecanja na vodi, na kopnu, u "<em>disciplinama</em>" penjanja po pršut, orijentacijskom veslanju u bačvama, nošenju kašeta te potezanju konopa... Inače, u ovogodišnjoj turneji sudjelovalo je više od 1.000 natjecatelja raspoređenih u gotovo 150 timova! ...</p>
</div><div class="feed-description"><p><strong><img width="260" vspace="4" hspace="8" height="194" align="left" src="http://www.novilist.hr/getattachment/e5ef3a16-2b3d-4640-89f1-1f9c2a3b09f3/-BBnovi-na-moru-AB-zabava-za-tur.aspx" alt="jadranske igre" />Trogir </strong>je ovoga petka domaćin finala “<span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Jadranskih igara</strong></span>”, koje organizira riječka turistička agencija “Adria-events”, specijalizirana za organizaciju sportsko-zabavnih događanja čiji cilj je obogatiti turističku ponudu, piše <strong>Gordana Dragan</strong> na stranicama Slobodne Dalmacije. U trogirskom finalu će nastupiti 14 najboljih momčadi iz kvalifikacijskih natjecanja na vodi, na kopnu, u "<em>disciplinama</em>" penjanja po pršut, orijentacijskom veslanju u bačvama, nošenju kašeta te potezanju konopa... Inače, u ovogodišnjoj turneji sudjelovalo je više od 1.000 natjecatelja raspoređenih u gotovo 150 timova! ...</p>
</div>Omiški gusari 'satrali' Mlečane2010-08-18T19:00:00+00:002010-08-18T19:00:00+00:00https://www.dugirat.com/turizam/38-sto-vidjeti/12059-omiki-gusari-satrali-mleane-v15-12059Milena Budimir / SD<div class="feed-description"><p><img vspace="2" hspace="8" align="left" src="images/stories/zabava/gusarske_veceri.jpg" alt="Omiški gusar" />Mletački dužd <strong>Akoncije </strong>odlučio se osvetiti omiškim gusarima što nisu poštivali njihova prava na mirnu plovidbu. Mlečani su, naime, Omišanima plaćali danak kako bi mirno svojim galijama mogli prolaziti dalmatinskim akvatorijem. Na svojoj galiji Romanca je stigao pred <strong>Omiš</strong>. U tom su trenutku pred njega izletjele male i brze drvene barke ondašnjih <strong>gusara</strong>. Krenuo je boj; s jedne strane Mlečani sa svojim topovima, a s druge Omišani slabo naoružani, ali hrabri. Nakon par minuta očito je bilo kako gusarima spasa nema pred najvećompomorskom silom tadašnjeg vremena. Pobjegli su u svoj kanjon tražeći spas u okrilju <span style="color: rgb(51, 153, 102);"><strong>Cetine</strong></span>. Za njima je krenuo i dužd. I tek tu počinje prava drama. U trenutku kada je mletačka galija uplovila u kanjon sa svih su je strana stisli omiški kaići, doplovila je sagena.. Tek je tu nastao pravi boj u kojem je Akoncije izgubio. Bio je to prikaz jedinstvenog događaja na hrvatskoj obali ovog ljeta. Izvorno je to <strong>rekonstrukcija gusarske bitke</strong> iz 13. stoljeća ...</p>
</div><div class="feed-description"><p><img vspace="2" hspace="8" align="left" src="images/stories/zabava/gusarske_veceri.jpg" alt="Omiški gusar" />Mletački dužd <strong>Akoncije </strong>odlučio se osvetiti omiškim gusarima što nisu poštivali njihova prava na mirnu plovidbu. Mlečani su, naime, Omišanima plaćali danak kako bi mirno svojim galijama mogli prolaziti dalmatinskim akvatorijem. Na svojoj galiji Romanca je stigao pred <strong>Omiš</strong>. U tom su trenutku pred njega izletjele male i brze drvene barke ondašnjih <strong>gusara</strong>. Krenuo je boj; s jedne strane Mlečani sa svojim topovima, a s druge Omišani slabo naoružani, ali hrabri. Nakon par minuta očito je bilo kako gusarima spasa nema pred najvećompomorskom silom tadašnjeg vremena. Pobjegli su u svoj kanjon tražeći spas u okrilju <span style="color: rgb(51, 153, 102);"><strong>Cetine</strong></span>. Za njima je krenuo i dužd. I tek tu počinje prava drama. U trenutku kada je mletačka galija uplovila u kanjon sa svih su je strana stisli omiški kaići, doplovila je sagena.. Tek je tu nastao pravi boj u kojem je Akoncije izgubio. Bio je to prikaz jedinstvenog događaja na hrvatskoj obali ovog ljeta. Izvorno je to <strong>rekonstrukcija gusarske bitke</strong> iz 13. stoljeća ...</p>
</div>